В связи с приездом Линн Виссон на празднование 10-летия журнала переводчиков «Мосты» пройдут мастер-классы
В связи с приездом Линн Виссон на празднование 10-летия журнала переводчиков «Мосты» пройдут два мастер-класса:
3 апреля 2014 года, четверг, 12.00–14.00
СМИ И СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ
Перевод с листа, специальная лексика, разбор вариантов перевода с русского на английский. Сегодня все большее число людей получает основную информацию из различных СМИ, а общается по электронной почте и через социальные сети. Переводчикам необходимо знать основные термины, используемые в текстах и сообщениях о СМИ, и их правильный перевод на английский.
4 апреля 2014 года, пятница, 12.00–14.00
ВИДЫ «БЕССЛОВЕСНОГО ИСКУССТВА»
Перевод текстов по живописи, музыке, балету. Перевод с листа, специальная лексика, разбор вариантов перевода с русского на английский. Переводчики уделяют много внимания злободневным экономическим, политическим и юридическим темам, значительно меньше – материалам по культурной тематике. Однако нередко статьи, касающиеся современной литературы, театра и кино представляют не меньшую сложность для перевода. Особенно трудно переводить материалы, касающиеся так называемых бессловесных видов искусства – живописи, музыки, танцев.
Проблемам перевода именно таких материалов будет посвящен данный мастер-класс.
Стоимость каждого мастер-класса 3000 руб. Оплата производится заранее.
Занятия проходят по адресу: Армянский переулок, дом 9/1.
Проезд до ст. м. «Китай-город»/«Чистые пруды»/«Лубянка» (смотреть на Яндекс-панораме).
Запись по телефону (495) 692-28-74, (495) 692-39-70 или по электронной почте.
Участникам выдаётся свидетельство об окончании (не приравнивается к диплому о высшем образовании).
|