Ваше конкурентное преимущество

Почему переводчик-фриланс укрепляет свое положение на рынке, выступая в качестве индивидуального предпринимателя, и почему для заказчика выгодно заключать договор с переводчиком не как с физическим лицом, а как с ИП?

Вы становитесь более желанным подрядчиком для заказчиков из категории российских юридических лиц, а значит, обретаете конкурентное преимущество перед другими переводчиками.

Такое преимущество, правда, в будущем может начать уменьшаться, так как требование к переводчикам-фрилансам иметь такой статус, очевидно, окажется нормой отношений на рынке. Однако и в этом случае статус ИП будет чрезвычайно важен, так как переводчики, выступающие как физические лица, рискуют вообще оказаться на обочине российского переводческого рынка со всеми вытекающими из этого печального факта материальными последствиями.

Почему вы больше интересны заказчику как ИП?

Сугубо по меркантильным соображениям (при условии, что ваш профессиональный уровень и уровень коллеги, не имеющего такого статуса, одинаково высок, конечно). На практике в наших российских условиях возможны 3 формы расчетов: а) наличными из «черной кассы» заказчика, в которой находится не отраженная в бухгалтерском учете наличность, б) путем заключения договора с переводчиком как с физическим лицом и в) путем заключения договора с переводчиком как с индивидуальным предпринимателем без образования юридического лица.

Рассмотрим эти варианты с точки зрения интересов заказчика (т.е., плательщика по договору).

Предположим, что мы договорились о «чистом» вознаграждении в размере 700 евро (сумма, конечно, взята исключительно для примера). Мы все, конечно, помним, что на нашем рынке между переводчиком и заказчиком в ходе предшествующих работе переговоров оговаривается «чистая» сумма вознаграждения; следовательно, 700 евро в нашем примере – это то, что переводчик по итогам добросовестно и качественно выполненной работы должен получить на руки (можно сказать условно, что это – «after tax money»).

Для заказчика же расходы оказываются заметно более высокими.

Если выплата производится наличными из «черной кассы», то это не значит, что фактические расходы заказчика ограничиваются только суммой оговоренного вознаграждения (700 евро в нашем случае) – ведь на то, чтобы обналичить деньги, надо потратить деньги на оплату услуг разного рода «посредников». Процент уходящих на обналичивание средств может колебаться, но в среднем сейчас это около 7%. При этом, мы, конечно же, помним, что такое обналичивание – противоправное деяние.

Если же договор заключается с переводчиком как с физическим лицом, то:

  • Во-первых, фактически заказчик уплачивает за исполнителя (физическое лицо) подоходный налог в размере 13% (поскольку, еще раз повторим, стороны уговариваются о «чистой» сумме вознаграждения к получению переводчиком-физическим лицом); следовательно, уже получается 804,70 (после вычета 13% из этой суммы как раз и остается приблизительно 700 евро).
  • Далее, на сумму 804,70 бухгалтерия заказчика начисляет единый социальный налог по ставке 26%, что дает дополнительно еще 209,22 евро.
  • В итоге заказчик отдает безвозвратно (без последующего зачета) в бюджет 104,70+209,22=313,92 евро, а всего же расстается с суммой 1013,92 евро, что на 45% больше 700 евро.

При расчетах же с переводчиком как с индивидуальным предпринимателем, работающим по упрощенной схеме налогообложения (что подтверждается соответствующим письмом из НИ), заказчик вообще не перечисляет в бюджет никаких налогов, поскольку налоговые обязательства перед бюджетом несет индивидуальный предприниматель (см. Ст. 346.11 и Ст. 346.12 НК РФ).

Для того чтобы переводчик остался «при своем интересе», переведенная на его счет в банке сумма (с которой он по окончании очередного квартала будет уплачивать налог) должна не менее чем на 6% превышать оговоренную «чистую» сумму вознаграждения.

При таком подходе общая сумма вознаграждения, указываемая в совершенно официальном договоре и с которой фактически расстается заказчик, составит 742 евро (в рублевом эквиваленте по курсу ЦБ на день выплаты).

В итоге, заказчик экономит 1013,92 – 742 = 271,92 евро, а в процентном выражении – 36%, что побуждает бухгалтеров и иных лиц, отвечающих за распоряжение финансовыми средствами у вашего заказчика, к предпочтительному общению с вами.




 
Глобальные Технологии
работает на NetCat