Переводчик
В 2005 году после получения высшего образования в сфере лингвистики и перевода начал свою карьеру в качестве штатного устного и письменного переводчика в рекламной сфере. Работал в Janus Worldwide, где прошел путь от переводчика до руководителя отдела устного перевода.
Соавтор статьи "Без права на ошибку, или выбираем устного переводчика" (https://www.russian-translators.ru/about/editorial/vibiraemustnogoperevodchika/) с К.Иоселиани.
Материалы автора на сайте
Национальная лига переводчиков (НЛП) - некоммерческое объединение свободных переводчиков высокой квалификации
Контакты | Обратная связь | Карта сайта