В.Я.Факов, М., «Международные отношения», 2009
В словарь включены сокращения, пиктограммы и аббревиатуры, встречающиеся в переписке, осуществляемой по электронной почте и СМС, в том числе неслужебная, неформальная и бытовая лексика.
Явление деформализации переписки на английском языке стало широко распространенным в последние годы, при этом, конечно, такие «вольности» и «средства языковой экономии» редко используются в переписке с заказчиками и начальниками, но весьма часто – при письменном общении с равными себе в социальном отношении.
Эти словечки уже проникли и в тот русский (?) язык, на котором общаются между собой молодые люди на форумах в Интернете, при переписке по электронной почте и с применением мобильных телефонов. Уже набили оскомину выражения типа ИМХО (от IMHO) и им подобные.
Остается только восхищаться терпением и трудолюбию, проявленным автором при составлении словника для этой работы – ведь если словник для словаря, скажем, по финансовой тематике можно набрать из реальных документов, имеющихся в наличии более чем в достаточном количестве, то как фиксировать смс-сообщения, которыми обмениваются частные лица?
Немалые трудности В.Я.Факову пришлось преодолеть и в связи с многозначностью некоторых (весьма многих!) сокращений на английском языке, проистекающих из флюидности этого живого слоя лексики, постоянно находящегося в изменении.
На первый взгляд, возможности использования такого специфического словаря в нашем российском деловом обиходе не отличаются разнообразием – можно, например, начать щеголять этими знаниями в переписке с корреспондентами из США, но… все должно быть в меру. Главное применение этих необычных для российского пользователя сведений, как я думаю, заключается в понимании того, что же это тебе написал «Сэм Брук, твой американский друг», а знание, как говаривал Ф.Бэкон, - сила!
Национальная лига переводчиков (НЛП) - некоммерческое объединение свободных переводчиков высокой квалификации
Контакты | Обратная связь | Карта сайта | Политика конфиденциальности
Сайт использует файлы cookie, сервисы сбора технических данных посетителей и средства «Яндекс.Метрика». Продолжение пользования сайтом является согласием на применение данных технологий.
Об использовании персональных данных
1. При использовании информации, размещенной на сайте www.russian-translators.ru (далее - Сайт), технические средства сайта автоматически распознают сетевые (IP) адреса и доменные имена каждого пользователя информации.
Упомянутые сведения и электронные адреса лиц, пользующихся интерактивными сервисами Сайта и (или) отправляющих электронные сообщения в адреса, указанные на Сайте, сведения о том, к каким страницам Сайта обращались пользователи информации, и иные сведения (в том числе персонального характера), сообщаемые пользователями информации, хранятся с использованием программных и технических средств Сайта для целей, перечисленных в пункте 2 настоящего уведомления.
2. Сведения о пользователях информации, накапливаемые и хранимые в технических средствах Сайта, используются исключительно для целей совершенствования способов и методов представления информации на Сайте, улучшения обслуживания пользователей информации, выявления наиболее посещаемых страниц и интерактивных сервисов Сайта, а также ведения статистики посещений Сайта.
3. Вне пределов, указанных в пункте 2 настоящего уведомления, информация о пользователях информации не может быть каким-либо образом использована или разглашена. Доступ к таким сведениям имеют только лица, специально уполномоченные на проведение работ, указанных в пункте 2 настоящего уведомления и предупрежденные об ответственности за случайное или умышленное разглашение либо несанкционированное использование таких сведений.
4. Персональные данные пользователей информации хранятся и обрабатываются с соблюдением требований российского законодательства.
5. Какая-либо информация, являющаяся производной по отношению к сведениям, перечисленным в пункте 1 настоящего уведомления, представляется для последующего использования (распространения) исключительно в обобщенном виде, без указания конкретных сетевых адресов и доменных имен пользователей информации.
6. Рассылка каких-либо электронных сообщений по сетевым адресам пользователей информации, а также размещение на Сайте гиперссылок на сетевые адреса пользователей информации и (или) их интернет-страницы допускаются исключительно, если такая рассылка и (или) размещение прямо предусмотрены правилами использования соответствующего интерактивного сервиса и на такую рассылку и (или) размещение получено предварительное согласие пользователя информации. Переписка с пользователями информации, не относящаяся к использованию интерактивных сервисов Сайта либо иных информационных разделов Сайта, не производится.
Уведомление об использовании файлов cookie, «Яндекс.Метрики»
Сайт использует файлы cookie для повышения удобства пользователей, улучшения работы сайта и анализа поведения посетителей. Также на сайте применяются средства веб-аналитики «Яндекс.Метрика» для сбора статистических сведений об использовании сайта.
Сервис «Яндекс.Метрика» собирает следующие данные:
Эти данные не позволяют идентифицировать личность пользователя и используются исключительно в обезличенной форме для анализа посещаемости, выявления технических ошибок и улучшения пользовательского опыта. Обработка осуществляется в соответствии с Политикой конфиденциальности Яндекса.
Я уведомлен(а), что возможности Яндекса по использованию и передаче третьим лицам сведений, собранных средством «Яндекс.Метрики», ограничиваются Политикой конфиденциальности Яндекса, а также о возможности запретить «Яндекс.Метрике» узнавать меня при повторных посещениях данного Сайта, отключив cookie-файлы «Яндекс.Метрики» в своём браузере.
Я также уведомлён(а) о возможности ограничить сбор такой информации, отключив cookie-файлы в настройках своего браузера.
Большинство интернет-браузеров изначально настроены на автоматический прием файлов cookie. Если пользователь не согласен на использование данного типа файлов, он должен соответствующим образом установить настройки браузера.