Мы публикуем видеозаписи наших семинаров, вебинаров и иных подобных материалов, предназначенных помогать переводчикам решать встающие перед ними практические проблемы - все в рамках нашей комптенции и возможностей, конечно. Следите за этой страницей - она будет постоянно обновляться, и вы сможете узнавать что-то новое для себя.
Порядок размещения материалов следующий: более свежие записи располагаются выше в ленте, и далее – в обратном хронологическом порядке.
Подписывайтесь на наш RuTube-канал >>>>
Ну и, конечно, будем признательны за ваши отзывы.
Дарья Сахненко – устный и письменный переводчик (англ., кит.), эксперт по аудиовизуальному переводу, преподаватель школы АВП (ШАП)
Вадим Ветриченко - синхронный переводчик, фриланс, президент Национальной лиги переводчиков
(опыт работы в переводческой отрасли - более 20 лет)
Ведущий - Вадим Бутов, магистр богословия, член Национальной лиги переводчиков. Вебинар состоялся 23 марта 2023 г.
Вадим Бутов, магистр богословия, учился в Заокской духовной семинарии и Университете Уэльса, имеет Level 5 Certificate in Teaching English as a Foreign Language (TEFL). Проживает в г. Мельбурн, Австралия. Работает капелланом в службе спасения штата Виктория, а также духовником больницы Альфред. Преподает древнюю историю и ряд теологических предметов в ряде западных университетов. Преподавал риторику в 2000-2010 гг. Опыт перевода – свыше 30 лет.
Лектор – Валерия Крянева, педагог по сценическому голосу и речи по Международному стандарту «Freeing the natural voice», консультант в области ораторского мастерства, член Ассоциации педагогов по голосу. Вебинар проводился совместно с АНО «Культура здоровья».
Журфикс НЛП от 9 октября 2022 г. по теме "Маркетинг услуг переводчика". Открытое и откровенное обсуждение того. как можно и следует искать заказчиков в сложных условиях нынешней рыночной ситуации.
Журфикс 9 октября 2022 "Маркетинг услуг переводчика" от Национальная лига переводчиков
Мастер-класс президента НЛП Николая Дупленского "23 бизнес-совета устным перводчикам". Публикация печатных материалов по этой теме имеется на нашем сайте по ссылке https://www.russian-translators.ru/perevodchesky-opit/practika/23biznessovety/
"23 бизнес-совета устным переводчикам" от Национальная лига переводчиков