<
>

 

Новости


Форум объединенных культур прошел в Санкт-Петербурге

С 16 по 18 ноября в Санкт-Петербурге прошел девятый  международный культурный форум, в этом году получивший название «Форум объединенных культур».
 

27.11.2023
Международная конференция «Русский язык — основа интеграционного диалога в регионе СНГ»

26-27 октября в Санкт-Петербурге в рамках Межпарламентской Ассамблеи государств – участников СНГ (МПА СНГ) прошла международная конференция «Русский язык — основа интеграционного диалога в регионе СНГ».

31.10.2023
XIV Translation Forum Russia в Уфе

C 29 сентября по 1 октября в Уфе прошел XIV-й ежегодный Translation Forum Russia, который собрал профессионалов индустрии из России и не только... 
На форуме работали три потока: 
- Технологии перевода;
- Мастерство перевода;
- Бизнес перевода.

05.10.2023
Восточный экономический форум (ВЭФ-2023)

XIII Восточный экономический форум (ВЭФ) состоялся с 10 по 13 сентября во Владивостоке на территории кампуса Дальневосточного федерального университета (ДВФУ). 

19.09.2023
Вебинар-практикум Санкт-Петербургской высшей школы перевода

С 7 по 14 июля 2023 года Санкт-Петербургская высшая школа перевода (ВШП) провела международный обучающий вебинар «Практикум устного институционального перевода с русского языка». 

Вебинар был задуман в помощь переводчикам ООН, которые переводят с русского языка. На приглашение участвовать в семинаре с энтузиазмом откликнулись переводчики из Центральных учреждений ООН в Нью-Йорке и отделений ООН в Вене и Женеве.

31.08.2023
Переводчики Национальной лиги приняли участие в работе саммита «Россия – Африка»

Состоявшийся с 25 по 27 июля в Санкт-Петербурге второй саммит «Россия – Африка» в очередной раз продемонстрировал курс на расширение сотрудничества со странами Глобального Юга, в числе которых африканские государства занимают особое место.
 

03.08.2023
Меморандум Ассоциации переводческих компаний о машинном переводе

23 июня 2023 года в Санкт-Петербурге принят разработанный в АКМ-Вест Меморандум Ассоциации переводческих компаний о машинном переводе

29.06.2023
IV Международная конференция «Глобальные угрозы биологической безопасности. Проблемы и решения»

22-23 июня в г. Сочи состоялась IV Международная конференция «Глобальные угрозы биологической безопасности. Проблемы и решения». 
 

26.06.2023
Петербургский международный экономический форум (ПМЭФ-2023)

14-17 июня в культурной столице России прошел Петербургский международный экономический форум. 
В этом году его тема — «Суверенное развитие — основа справедливого мира, объединим усилия во имя будущих поколений»

26.06.2023
XIV Международный экономический форум "Россия – исламский мир: KAZANFORUM-2023"

18-19 мая в Казани прошел XIV Международный экономический форум "Россия – исламский мир: KAZANFORUM-2023" (который с этого года получил федеральный статус).

02.06.2023
Планируется совместное мероприятие МПК и СПК в Санкт-Петербурге

Московский переводческий клуб (МПК) едет в Санкт-Петербург на совместную конференцию с Санкт-Петербургским клубом!

17.05.2023
Деловая игра от Ассоциации преподавателей перевода

Ассоциация преподавателей перевода организует деловую игру для студентов «Перевод объединяет профессионалов».

17.05.2023
Петербургский международный юридический форум

С 11 по 13 мая в Санкт-Петербурге проходил  Петербургский международный юридический форум. В обеспечении синхронного перевода приняли участие члены Национальной лиги переводчиков. 

17.05.2023
Успех вебинара Татьяны Швец на тему «Гордость и предубеждение - специфика перевода материалов в сфере искусства»

21 апреля состоялся очередной плановый вебинар Лиги. На онлайн-мероприятии присутствовали участники из России, Казахстана, Армении, Беларуси, Италии, Гонконга. Профессиональная подача материала и умение Татьяны работать с аудиторией были отмечены многими участниками.

25.04.2023
В Москве завершился I-й Международный форум молодых переводчиков

В Москве завершился I-й Международный форум молодых переводчиков, подготовленный, главным образом, Союзом переводчиков России при активной поддержке Правительства Москвы. Успешное завершение форума открывает дорогу к возможным организационным формам единения молодых переводчиков.

14.04.2023
Национальная лига переводчиков участвует в Международном молодежном форуме переводчиков

13-14 апреля в Москве пройдет I Международный форум молодых переводчиков, организованный по инициативе Правления Союза переводчиков России (СПР) при поддержке Комитета общественных связей и молодежной политики Правительства города Москвы, Бизнес-бюро Ассоциации переводчиков (постоянного организатора крупнейшей в Европе конференции отрасли перевода и локализации — Translation Forum Russia), Национальной лиги переводчиков, Национального общества прикладной лингвистики. В число соорганизаторов Форума вошли также Союз переводчиков-русистов Индии, Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилёва (Казахстан) и другие партнерские вузы и организации СПР.

    

11.04.2023
Очередной вебинар НЛП для переводчиков

«ГОРДОСТЬ И ПРЕДУБЕЖДЕНИЕ – специфика перевода материалов в сфере искусства». 

31.03.2023
С аншлагом прошел вебинар по христианскому переводу

С большим успехом и аншлагом прошел вебинар для переводчиков Вадима Бутова «Особенности христианского перевода. Исторические перспективы и современные реалии»

28.03.2023
Анонс очередного вебинара Лиги для переводчиков

Национальная лига переводчиков проводит бесплатный вебинар для переводчиков «Особенности христианского перевода. Исторические перспективы и современные реалии».

Подробно см. https://www.russian-translators.ru/seminars/anons/

17.03.2023
ГОДОВОЕ СОБРАНИЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЛИГИ ПЕРЕВОДЧИКОВ (за 2022 год)

16 февраля 2023 года состоялось годовое отчетно-выборное собрание Национальной лиги переводчиков за 2022 год

20.02.2023

календарь

пнвтсрчтптсбвс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
       
 
Создание сайта - Глобальные Технологии
работает на NetCat